La RAE presenta su primer diccionario de sinónimos y antónimos en tres siglos

La Real Academia Española presentó este miércoles su primer ‘Diccionario de sinónimos, antónimos y voces afines’, una obra editada junto a Espasa y avalada por la Asociación de Academias de la Lengua Española que reúne más de 255.000 sinónimos o voces afines y más de 20.000 antónimos distribuidos en más de 44.000 entradas. El acto tuvo lugar en la sede de la Academia, en Madrid, y contó con la participación del director de la RAE y presidente de la ASALE, Santiago Muñoz Machado, y de la responsable del Instituto de Lexicografía, Elena Zamora.Durante la presentación, Muñoz Machado aseguró que la publicación del diccionario se enmarca en «un momento importante en la vida editorial de la Academia » y destacó que la institución está realizando «muchas cosas nuevas en su historia». El director de la RAE vinculó esta nueva obra con el impulso que la Academia está dando al lenguaje claro, una iniciativa que, según explicó, ya ha sumado a más de 600 instituciones en todo el mundo.«No se trata solo de un problema de lengua, se trata de que los ciudadanos tengan derecho a entender», afirmó Muñoz Machado, quien defendió que el objetivo no es eliminar los lenguajes técnicos o especializados, sino hacerlos más accesibles. «Estos lenguajes se tienen que hacer de otra manera», señaló, apuntando que esta necesidad afecta tanto a profesiones especializadas como a instituciones privadas.El lenguaje claro como objetivoEl director de la RAE también relacionó el nacimiento de este diccionario con la transformación digital de las obras lexicográficas. Según explicó, los formatos digitales permiten ampliar enormemente los contenidos y facilitan un manejo «mucho más eficaz» de este tipo de herramientas lingüísticas. «Presentamos, por tanto, un diccionario de sinónimos y antónimos y voces afines, que es el primero de nuestra historia», destacó, recordando además que la Academia lleva más de un siglo editando diccionarios junto a la editorial Espasa.Por su parte, Elena Zamora explicó que el ‘Diccionario de sinónimos, antónimos y voces afines’ constituye «la primera aportación de la Real Academia Española y la ASALE al género lexicográfico de los diccionarios de sinónimos», un ámbito en el que la institución nunca había trabajado de manera oficial en sus casi 300 años de historia. La responsable del Instituto de Lexicografía realizó además un recorrido histórico por los primeros estudios sobre sinonimia en español, recordando que las primeras obras dedicadas a este fenómeno surgieron en el siglo XVIII y que el primer diccionario de sinónimos en castellano apareció en 1843 con el Diccionario de Sinónimos de la Lengua Castellana de Pedro María de Oliva.Una herramienta para lectores, estudiantes y escritoresZamora explicó que la Academia ya contempló en el siglo XIX la creación de un diccionario de sinónimos propio, aunque aquel proyecto nunca llegó a publicarse. De hecho, la RAE conserva un manuscrito titulado Índice de los artículos presentados para la formación del Diccionario de Sinónimos, un repertorio histórico que demuestra el antiguo interés de la institución por esta cuestión lingüística.Durante su intervención, la lexicógrafa insistió en la complejidad del fenómeno de la sinonimia y recordó que muchas palabras solo funcionan como equivalentes en determinados contextos. Puso como ejemplo términos como «anciano» y «viejo», que pueden ser sinónimos cuando se aplican a personas, pero no necesariamente cuando se refieren a objetos, o «claro» y «luminoso», que comparten algunos significados, pero no todos.El nuevo diccionario incorpora además sinónimos con distribución geográfica y pretende funcionar como «un repositorio de la lengua», tanto para especialistas como para lectores curiosos interesados en explorar la riqueza léxica del español. «Son los hablantes los creadores de los sinónimos», afirmó Zamora, quien destacó que la selección de equivalencias se basa en un estudio detallado del uso real de las palabras. Entre los ejemplos mencionados durante la presentación figuró la gran cantidad de sinónimos asociados a la palabra «cabeza».Noticia relacionada general No No Libros ‘En un lugar de la red’, literatura española 2.0 Adrián J. SáezLa obra nace con vocación panhispánica y como complemento del Diccionario de la lengua española, con el objetivo de facilitar un uso más preciso, matizado y consciente del español en ámbitos educativos, profesionales y creativos. En un contexto marcado por la inmediatez digital, la simplificación del lenguaje en redes sociales y el auge de herramientas de inteligencia artificial capaces de generar texto automáticamente, la Academia defendió la importancia de seguir cuidando la precisión léxica y la riqueza expresiva del español. El nuevo diccionario nace precisamente con esa vocación: ofrecer a los hablantes más herramientas para elegir cada palabra con mayor exactitud. La Real Academia Española presentó este miércoles su primer ‘Diccionario de sinónimos, antónimos y voces afines’, una obra editada junto a Espasa y avalada por la Asociación de Academias de la Lengua Española que reúne más de 255.000 sinónimos o voces afines y más de 20.000 antónimos distribuidos en más de 44.000 entradas. El acto tuvo lugar en la sede de la Academia, en Madrid, y contó con la participación del director de la RAE y presidente de la ASALE, Santiago Muñoz Machado, y de la responsable del Instituto de Lexicografía, Elena Zamora.Durante la presentación, Muñoz Machado aseguró que la publicación del diccionario se enmarca en «un momento importante en la vida editorial de la Academia » y destacó que la institución está realizando «muchas cosas nuevas en su historia». El director de la RAE vinculó esta nueva obra con el impulso que la Academia está dando al lenguaje claro, una iniciativa que, según explicó, ya ha sumado a más de 600 instituciones en todo el mundo.«No se trata solo de un problema de lengua, se trata de que los ciudadanos tengan derecho a entender», afirmó Muñoz Machado, quien defendió que el objetivo no es eliminar los lenguajes técnicos o especializados, sino hacerlos más accesibles. «Estos lenguajes se tienen que hacer de otra manera», señaló, apuntando que esta necesidad afecta tanto a profesiones especializadas como a instituciones privadas.El lenguaje claro como objetivoEl director de la RAE también relacionó el nacimiento de este diccionario con la transformación digital de las obras lexicográficas. Según explicó, los formatos digitales permiten ampliar enormemente los contenidos y facilitan un manejo «mucho más eficaz» de este tipo de herramientas lingüísticas. «Presentamos, por tanto, un diccionario de sinónimos y antónimos y voces afines, que es el primero de nuestra historia», destacó, recordando además que la Academia lleva más de un siglo editando diccionarios junto a la editorial Espasa.Por su parte, Elena Zamora explicó que el ‘Diccionario de sinónimos, antónimos y voces afines’ constituye «la primera aportación de la Real Academia Española y la ASALE al género lexicográfico de los diccionarios de sinónimos», un ámbito en el que la institución nunca había trabajado de manera oficial en sus casi 300 años de historia. La responsable del Instituto de Lexicografía realizó además un recorrido histórico por los primeros estudios sobre sinonimia en español, recordando que las primeras obras dedicadas a este fenómeno surgieron en el siglo XVIII y que el primer diccionario de sinónimos en castellano apareció en 1843 con el Diccionario de Sinónimos de la Lengua Castellana de Pedro María de Oliva.Una herramienta para lectores, estudiantes y escritoresZamora explicó que la Academia ya contempló en el siglo XIX la creación de un diccionario de sinónimos propio, aunque aquel proyecto nunca llegó a publicarse. De hecho, la RAE conserva un manuscrito titulado Índice de los artículos presentados para la formación del Diccionario de Sinónimos, un repertorio histórico que demuestra el antiguo interés de la institución por esta cuestión lingüística.Durante su intervención, la lexicógrafa insistió en la complejidad del fenómeno de la sinonimia y recordó que muchas palabras solo funcionan como equivalentes en determinados contextos. Puso como ejemplo términos como «anciano» y «viejo», que pueden ser sinónimos cuando se aplican a personas, pero no necesariamente cuando se refieren a objetos, o «claro» y «luminoso», que comparten algunos significados, pero no todos.El nuevo diccionario incorpora además sinónimos con distribución geográfica y pretende funcionar como «un repositorio de la lengua», tanto para especialistas como para lectores curiosos interesados en explorar la riqueza léxica del español. «Son los hablantes los creadores de los sinónimos», afirmó Zamora, quien destacó que la selección de equivalencias se basa en un estudio detallado del uso real de las palabras. Entre los ejemplos mencionados durante la presentación figuró la gran cantidad de sinónimos asociados a la palabra «cabeza».Noticia relacionada general No No Libros ‘En un lugar de la red’, literatura española 2.0 Adrián J. SáezLa obra nace con vocación panhispánica y como complemento del Diccionario de la lengua española, con el objetivo de facilitar un uso más preciso, matizado y consciente del español en ámbitos educativos, profesionales y creativos. En un contexto marcado por la inmediatez digital, la simplificación del lenguaje en redes sociales y el auge de herramientas de inteligencia artificial capaces de generar texto automáticamente, la Academia defendió la importancia de seguir cuidando la precisión léxica y la riqueza expresiva del español. El nuevo diccionario nace precisamente con esa vocación: ofrecer a los hablantes más herramientas para elegir cada palabra con mayor exactitud.  RSS de noticias de cultura

La Real Academia Española presentó este miércoles su primer ‘Diccionario de sinónimos, antónimos y voces afines’, una obra editada junto a Espasa y avalada por la Asociación de Academias de la Lengua Española que reúne más de 255.000 sinónimos o voces afines y … más de 20.000 antónimos distribuidos en más de 44.000 entradas. El acto tuvo lugar en la sede de la Academia, en Madrid, y contó con la participación del director de la RAE y presidente de la ASALE, Santiago Muñoz Machado, y de la responsable del Instituto de Lexicografía, Elena Zamora.

 

Noticias Similares